Je suis, Yvette Holt

Première publication en anglais dans Anonymous Premonitions (UQP, 2008).
Traduction originale en français par Mylène Angélina Charon.
41909113831_2ae8cb4b7e_o
© Lucy Bergeret

Je suis l’art aborigène
Je suis la flore et la faune (1)

Indigène de ce pays
J’ai un héritage irlandais

Afghan
Chinois

Polynésien
Et espagnol 

Je sais qui je suis
Et je sais où j’appartiens 

Je suis une femme Murri de la ville
Vivant entre deux mondes

Je suis le Rêve de mes ancêtres
Je suis la Fille de leur chant

Je suis tout ça ci-dessus
Fière, Noire et Forte

(1) Les Aborigènes n’ont obtenu le statut de citoyens qu’en 1967 ; ils étaient auparavant considérés par l’Etat australien comme relevant de la faune et de la flore. (retour au texte 1)

A propos de l’auteure :

Yvette Holt est une poète, universitaire et comédienne d’ascendances Yiman, Wakaman et Bidjara du Queensland. Son recueil de poèmes Anonymous Premonition (UQP) a été récompensé par le prix littéraire David Unaipon.


Laisser un commentaire